S'abonner :  Newsletters    Magazines
Avis sur les produits Avis sur les logiciels Avis sur les jeux Actualités A propos de 01net
913 utilisateurs connectés

un bon taducteur anglais, français, xanadu??

didier33 le 25 aout 2005 à 17h59
Bonjour,

Je cherche un bon traducteur anglais français et français anglais.
De préférence gratuit et sans spyware, et sans plantage de pc.

J'ai vu qu'il y avait "xanadu", "itrad" ? :sarcastic:

Qu'est ce que vous en pensez au niveau performance? :sarcastic:

Il y a aussi un petit logiciel d'apprentissage rapide de la langue anglaise
"freecorp easy language", est-il efficace? :sarcastic:

:jap:
-------
A+, Didier
Boogie le 25 aout 2005 à 20h55
http://www.01net.com/windows/Bureautique/traducteur/fiches/17524.html

Il a l'air pas mal...
-------
>> Ce que nous faisons dans la vie, résonne dans l'Eternité...
nonos3131 le 26 aout 2005 à 21h49
Bonjour, essaie ceci
http://trans.voila.fr/voila
didier33 le 29 aout 2005 à 15h46
bonjour,

boogie, est ce que tu as essayé xanadu? et comment le trouve tu?
il y a dans les commentaires, pas mal d'avis négatif.
si j'ai bien compris, il faut être connecté à internet pour l'utiliser, apparamment il va sur le web chercher des dictionnaires de traduction, donc il doit faire du mot à mot.

Nonons3131, trans voilà, c'est pas un logiciel, c'est un petit service gratuit, j'ai déjà essayé, au niveau traduction ouaif, c'est pas terrible.
Et puis il ne faut pas avoir une page entière à traduire, il accepte juste quelques lignes.

:jap:
-------
A+, Didier
flightfire le 29 aout 2005 à 16h09
je conseille plutot reverso!
un service de traduction mieux que Systran :youpi:
-->Message édité par flightfire le 29/08/2005 16:10:27<--
LyptiK le 30 aout 2005 à 09h56
Salut, je cherhe aussi un logiciel de traduction, mais apparement, il semblerait qu'il fonctionne tous de la meme facon.
itrad ==> freeware bon logiciel dans l'idée, mais horrible car boutton "DOnations" de partout, pub dans le logiciel, et enregistrement, meme gratuit, obligé, une catastrophe!
xanadu ==> freeware pas encore essayé à lair pas mal, mais doit fonctinner comme itrad il doit se connecter
acetranslator ==> shareware, et ben en fait, ca fonctionne encore pareil faut se connecter par internet

Finalement, je pense que tous les "petit" logiciel de traduction fonctionnent de la meme facon, par internet, ils ne doivent quand meme pas faire du "mot à mot", mais c'est vrai que ca ne doit pas en etre loin...

Si tu veux un logiciel de traduction fiable, à part si il en existe de performant dans le monde du libre, e n'ai pas trouvé... à part OmegaT mais j'ais rien compris vraiment ce que c'était, une mémoire de traduction??? tourne toi vers des logiciels payant et plus complet qi satisfairont tes besoins
Mais qui sait, à la recherche du freeware parfait, ptete que ca existe!
didier33 le 30 aout 2005 à 19h21
bonjour,

Reverso est payant, enfin s'il est bon je ferais un effort.
Mais bon j'ai trouvé aucune version d'évaluation du logiciel pour voir un peu ses performances.

J'ai vu qu'il existait "babylon lite"??? je sais pas si en plus ce ne serait pas un spyware?

Par contre avant quand j'étais sous win98, j'avais le logiciel "dictionnaire oxford" il était pas mal, mais j'ai pas envie de le repayer!

J'avais aussi un petit outil "transcend", bon c'était pas merveilleux au niveau traduction, pour des petits trucs ça pouvait aller, mais encore ça fonctionnait sous win98.

C'est gênant les logiciels de traduction qui vont se connecter n'importe où pour essayer de traduire, en plus la traduction est limite limite.

Pour trouver un bon logiciel de traduction, pas trop onéreux et qu'on puisse tester avant l'achat, c'est pas gagné!

[:fafane84:1]
-------
A+, Didier
rv-59 le 31 aout 2005 à 10h03
bonjour,

Essai celui-ci , moi je m’en sert et je trouve qu’il est pas mal.

A toi de voir

slts
rv-59 le 31 aout 2005 à 10h06
oup's j'ai oublié;

essai celui-ci: http://www.services.lycos.fr/traducteur/

didier33 le 31 aout 2005 à 17h46
Bonjour,

oui, c'est des traducteur en ligne.
J'ai déjà essayé, c'est bien, mais on peut pas traduire plusieurs pages par exemple quand tu rédiges un document sous word.
faut fractionner à chaque fois, c'est plutôt galère.

J'ai été voir un peu sur le web, même avec des logiciels achetés, la traduction n'est pas parfaite.

Par contre pour les logiciels payants, j'ai pas trouvé de shareware à tester avant?

Pour xanadu, babylon, j'ai l'impression que c'est de la frime

Xanadu est bourré de pub, mais est ce que babylon est un spyware?

J'ai retrouvé mon cd-rom de mon logiciel "dictionnaire hachette oxford", il date de 1997, pour les systèmes d'exploitation ils parlent de windows 3.1, ou 95, ms-dos 3.3.
C'est curieux, je l'utilisais avec windows 98.
est ce que c'est possible de le mettre sous windows xp?

:jap:
-------
A+, Didier


PRODUITS

TÉLÉCHARGER - LOGICIELS

JEUX VIDÉOS

LOISIRS

01NET PRO

AVIS ET COMMENTAIRES

A PROPOS DE 01NET

publicité
> Logiciel : F-Secure
Internet Security 2010
Profitez de notre offre promotionnelle de - 20 %!

Service 01net
Newsletters 01net
abonnez vous gratuitement !
  
01Informatique
01 INFORMATIQUE
L'hebdo de référence des décideurs informatiques.
Micro Hebdo
MICRO HEBDO
L'hebdo qui vous simplifie la micro
et Internet.
L'Ordinateur Individuel
L'ORDINATEUR INDIVIDUEL
Le mensuel informatique qui vous informe et vous conseille.
Nous contacter  |  Charte de confiance  |  Voir notice légale

01net.  -  01men  -  RMC  -  BFM Radio  -  BFM TV  -  TousLesPodcasts  -  01informatique.fr  -  Association RMC-BFM
Tous droits réservés © 1999 - 2009 Internext - 01net.