LE NEWSMAGAZINE Nº1 DES NOUVELLES TECHNOLOGIES
135 utilisateurs connectés
page précédente  1 - 2
ou aller à la page
 page suivante

vaut il mieux un manuel en anglais ou en français mal traduit ?

Youki43 le 28 avril 2003 à 14h49
Eh oui c'est encore moi et mes sondage ou topics à deux balles... euh 0.30 Euro pardon :whistle:



bon voilà j'ai acheté un switch info ce week end, et comme z'ai pas trop de sous (envoyer moi vos don !) et que c'est plus pour un usage ponctuel, j'ai acheté le moins chère que j'ai trouvé...

ce qui m'a surpris c'est que le manuel est en Français, ce qui est assez rare dans le domaine Informatique (d'où la sublime idée de MH de publier un lexique :D ). Seulement, en feuilletant le manuel, je me suis demandé si c'était bien du français : ça a du être traduit par un chameau parce qu'on comprend absolument rien à ce qui est "blablaté"...



Alors à ce niveau, j'aurais quand même préféré un manuel en Anglais, ça n'aurait pas pu être pire !!!
Thy le 28 avril 2003 à 14h56
:pt1cable: :pt1cable:



A tu déjà essayé de suivre un mode d'emploi traduit du japonais ou du coréen par un "interprète" de là bas ?

Y'a des fois où c'est assez surréaliste ...

:jap: :jap:
-------
[url=cheminots-randonneurs.chez.tiscali.fr]

du chemin de fer au chemin de terre ...[/url]







Youki43 le 28 avril 2003 à 14h58
Thy a écrit :
:pt1cable: :pt1cable:



A tu déjà essayé de suivre un mode d'emploi traduit du japonais ou du coréen par un "interprète" de là bas ?

Y'a des fois où c'est assez surréaliste ...

:jap: :jap:



je me doute...

si tu veux je citerai quelques passages de ce manuel, tu verras, c'est pas triste non plus ! :lol:
DavidUL le 28 avril 2003 à 15h12
ba si c'est mal traduit autant kil soit en anglais [:casimirul:1] ou avoir les deux versions...
-------
[:7red:7] mon site à moi ! [:7red:7]
le 11 décembre 2003 est un jour béni :love:
dos2000 le 28 avril 2003 à 15h53
ca sert un mode d'emploi? :whistle:
-------
Marsue, I'm under your spell... [:dos2000:5] (Tara, n°607)
"Je te montrerai comme la vie est belle, je t'apprendrais à te servir de tes ailes."
Youki43 le 28 avril 2003 à 16h06
dos2000 a écrit :
ca sert un mode d'emploi? :whistle:



pour les gens normaux, oui...

mais pour les génies comme nous, ce n'est que futilité :lol: :lol: :lol:
dos2000 le 28 avril 2003 à 16h26
youki43 a écrit :


pour les gens normaux, oui...

mais pour les génies comme nous, ce n'est que futilité :lol: :lol: :lol:





:lol:

allez, j'avoue, je regarde le mode d'emploi qd j'arrive pas à faire fct le bestio à l'instinct



bon, j'ai pas encore voté, ze vais le faire
-------
Marsue, I'm under your spell... [:dos2000:5] (Tara, n°607)
"Je te montrerai comme la vie est belle, je t'apprendrais à te servir de tes ailes."
vro le 28 avril 2003 à 17h21
dos2000 a écrit :




:lol:

allez, j'avoue, je regarde le mode d'emploi qd j'arrive pas à faire fct le bestio à l'instinct



bon, j'ai pas encore voté, ze vais le faire





le manuel mal traduit c'est rigolo :lol: :lol:

c'est un peu comme sky my husband
-------
Si tes résultats ne sont pas à la hauteur de tes espérances, dis toi que le grand chêne aussi a été un gland [:vro:1]
Ce que la chenille appelle la fin du monde, le Maître l'appelle un papillon (Richard Bach)
ecjs le 28 avril 2003 à 17h25
dos2000 a écrit :
allez, j'avoue, je regarde le mode d'emploi qd j'arrive pas à faire fct le bestio à l'instinct





Moi, je lis tout le temps les manuels. C'est très instructif.

Et vous avez quoi contre l'anglais ?
Youki43 le 28 avril 2003 à 17h28
ECJS a écrit :




Moi, je lis tout le temps les manuels. C'est très instructif.

Et vous avez quoi contre l'anglais ?





j'ai contre l'Anglais... mais bon si je peux éviter :)
Youki43 le 28 avril 2003 à 17h29
ECJS a écrit :




Moi, je lis tout le temps les manuels. C'est très instructif.

Et vous avez quoi contre l'anglais ?





j'ai rien contre l'Anglais... mais bon si je peux éviter :)







Edit : pardon pour la multiplication de posts ...
bill_33 le 28 avril 2003 à 18h34
Moi je lis jamais les manuels .... jusqu'à ce que je m'apperçoive que j'ai installé le truc à l'envers... :D
GPduVar le 28 avril 2003 à 18h45
Je n'ai rien contre toi youki mais je dois avouer que j'ai voté la 3eme proposition car aucune des deux autres ne me convenait...

En effet je ne lis que tres rarement les manuels...



P.S : ne te décourage pas, tu y arriveras à en faire un de bon de topic !! :lol: :lol:

Au moins, tu fais vivre le forum ! :D
WeG le 29 avril 2003 à 19h22
youki43 a écrit :
Eh oui c'est encore moi et mes sondage ou topics à deux balles... euh 0.30 Euro pardon :whistle:



bon voilà j'ai acheté un switch info ce week end, et comme z'ai pas trop de sous (envoyer moi vos don !) et que c'est plus pour un usage ponctuel, j'ai acheté le moins chère que j'ai trouvé...



:ouch: Sans rapport avec le sujet, mais question SOUS tu te poses là toi aussi :lol: :lol:
Youki43 le 30 avril 2003 à 08h57
WeGaNaTh a écrit :
youki43 a écrit :
Eh oui c'est encore moi et mes sondage ou topics à deux balles... euh 0.30 Euro pardon :whistle:



bon voilà j'ai acheté un switch info ce week end, et comme z'ai pas trop de sous (envoyer moi vos don !) et que c'est plus pour un usage ponctuel, j'ai acheté le moins chère que j'ai trouvé...



:ouch: Sans rapport avec le sujet, mais question SOUS tu te poses là toi aussi :lol: :lol:





faut bien faire perdurer la légende des Auvergnats... :p :D

:lol:
WeG le 30 avril 2003 à 08h59
youki43 a écrit :




faut bien faire perdurer la légende des Auvergnats... :p :D

:lol:





:lol: :lol:
Ex-floodeur le 30 avril 2003 à 09h28
un bon manuel en francais c pas plus mal... :D
-------
Toute l'actualité Saint Seiya sur http://www.animecdz.com||Les buts de la dernière journée de L1
Ben prog le 04 mai 2003 à 00h55
le mieux, c'est un manuel en francais, anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, grec, russe, japonais, chinois etc... :lol: :lol: :lol:



Comme ca, si on a un prob, on peut regarder dans une autre langue

Je@nb le 04 mai 2003 à 15h48
Je préfère de loin un manuel en anglais, vu comment les termes fr sont traduits en général et comment l'academie massacre le langage : courriel, commutateur, concentrateur, etc....
-------
A train station is where a train stops. A bus station is where a bus stops. On my PC, I have a workstation...
bill_33 le 04 mai 2003 à 16h10
Je@nb a écrit :
Je préfère de loin un manuel en anglais, vu comment les termes fr sont traduits en général et comment l'academie massacre le langage : courriel, commutateur, concentrateur, etc....





attention : @ se traduit arobe en français, salon la même académie.... :lol:
Je@nb le 04 mai 2003 à 16h19
c clair, put1 que des vieux à l'academie :whistle:
-------
A train station is where a train stops. A bus station is where a bus stops. On my PC, I have a workstation...
Vad le 05 mai 2003 à 08h37
je le lis que les manuels en chinois ;)
Nitrotik le 05 mai 2003 à 08h55
J(aimerais pouvoir repondre, je prefere en englais, mais, je prefere mal traduit en francais, car je comprendrais quand meme qqchosse, alors ken anglais :/
-------
http://foudre.net
--> Vide et fier de l'etre :-)
Vad le 05 mai 2003 à 08h57
Nitrotik a écrit :
J(aimerais pouvoir repondre, je prefere en englais, mais, je prefere mal traduit en francais, car je comprendrais quand meme qqchosse, alors ken anglais :/

le coréen traduit en francais localement par un traducteur qui ne comprend rien au francais, mais qui a un copain qui a un copain qui a un copain qui connait trois mots de francais, c'est souvent incomprehensible
Umanimo le 05 mai 2003 à 08h59
Je@nb a écrit :
Je préfère de loin un manuel en anglais, vu comment les termes fr sont traduits en général et comment l'academie massacre le langage : courriel, commutateur, concentrateur, etc....





Le plus drôle c'est sans doute les "académiciens" du Vatican qui s'efforcent de traduire tous les nouveaux termes qu'utilisent les nouvelles technologies en latin, car la langue officielle du Vatican, c'est toujours le latin.

Je me demande comment on dit: balladeur, e-mail, Internet, téléphone mobile, etc...en latin??? :pt1cable: :pt1cable:

Par contre pour ordinateur ils ont pas dû chercher loin car le terme en anglais "computer" vient du verbe latin computare qui veut dire compter.



AM
-------
Blog
Site Umanimo
Nous ne vieillirons pas ensemble.
Vad le 05 mai 2003 à 09h10
Umanimo a écrit :




Le plus drôle c'est sans doute les "académiciens" du Vatican qui s'efforcent de traduire tous les nouveaux termes qu'utilisent les nouvelles technologies en latin, car la langue officielle du Vatican, c'est toujours le latin.

Je me demande comment on dit: balladeur, e-mail, Internet, téléphone mobile, etc...en latin??? :pt1cable: :pt1cable:

Par contre pour ordinateur ils ont pas dû chercher loin car le terme en anglais "computer" vient du verbe latin computare qui veut dire compter.

AM


c'est pour ca que les versions de windows vendues au vatican ne sont livrées qu'avec la calculette ;)
Ben prog le 05 mai 2003 à 20h30
c'est tj un log de plus et ki est pratique des fois
ZeldaO le 06 mai 2003 à 10h51
ex-floodeur a écrit :
un bon manuel en francais c pas plus mal... :D



Ah oui! Quand l'anglais est très très loin.....Ya pas photo :pt1cable:

On n'est pas très nombreux à se mettre à la page (de l'informatique) chez les papys et mamies mais l'anglais en plus :ouch:

:hello:
Ben prog le 06 mai 2003 à 11h17
Ben faut apprendre l'anglais
ZeldaO le 06 mai 2003 à 15h05
Ben prog a écrit :
Ben faut apprendre l'anglais



j'ai eu appris dans ma jeunesse....c'est loin :pt1cable:

j'ai parfois l'impression que ce qui me reste n'est pas le meme que celui de maintenant, c'est dire!!

:pt1cable:
Youki43 le 06 mai 2003 à 15h08
ZeldaO a écrit :


j'ai eu appris dans ma jeunesse....c'est loin :pt1cable:

j'ai parfois l'impression que ce qui me reste n'est pas le meme que celui de maintenant, c'est dire!!

:pt1cable:





c'est comme tout, quand on ne pratique plus régulièrement, on oublie vite :sarcastic:
Ben prog le 11 mai 2003 à 01h27
youki43 a écrit :




c'est comme tout, quand on ne pratique plus régulièrement, on oublie vite :sarcastic:



Eh ouais
Ramses II le 18 juin 2003 à 08h24
Thy a écrit :
:pt1cable: :pt1cable:



A tu déjà essayé de suivre un mode d'emploi traduit du japonais ou du coréen par un "interprète" de là bas ?

Y'a des fois où c'est assez surréaliste ...

:jap: :jap:





Exact.
-------
Bien amicalement - Marraine de Nicolas782, d'Armonik, de Darius41 et de No Name. http://amisderamses.forumactif.com/index.html
http://users.skynet.be/pharaon.ramses/sitedesdeuxramses/index.html
Ramses II le 18 juin 2003 à 08h28
bill_33 a écrit :




attention : @ se traduit arobe en français, salon la même académie.... :lol:





Bah !, il y en a qui disent "A crole" ou arobâse ou arobas ou ad.

C'est toujours le même signe.
-------
Bien amicalement - Marraine de Nicolas782, d'Armonik, de Darius41 et de No Name. http://amisderamses.forumactif.com/index.html
http://users.skynet.be/pharaon.ramses/sitedesdeuxramses/index.html
Ramses II le 18 juin 2003 à 08h28
Vad a écrit :
je le lis que les manuels en chinois ;)





Et pas en martien ?
-------
Bien amicalement - Marraine de Nicolas782, d'Armonik, de Darius41 et de No Name. http://amisderamses.forumactif.com/index.html
http://users.skynet.be/pharaon.ramses/sitedesdeuxramses/index.html
Le confesseur le 18 juin 2003 à 09h45
Que cela sois en français ou en anglais, du moment que c'est traduit du chinois ou du coréen c'est de toute façon plein de faute.

Et pas seulement dans l'informatique. :pfff:

Avez-vous essayer de monter une armoire avec le mode d'emploi ???? :pt1cable: C'est mission impossible. :fou:
Yesterd@y le 18 juin 2003 à 10h58
Le confesseur a écrit :
Que cela sois en français ou en anglais, du moment que c'est traduit du chinois ou du coréen c'est de toute façon plein de faute.

Et pas seulement dans l'informatique. :pfff:

Avez-vous essayer de monter une armoire avec le mode d'emploi ???? :pt1cable: C'est mission impossible. :fou:



Bah...surtout avec les dessins traduits :sarcastic: :whistle:
-------
Ce n'est pas ma photo sur l'avatar [:dgp:1]
vro le 18 juin 2003 à 11h08
le plus drôle que j'ai vu c'était un menu dans un restaurant à Pragues traduit en français. En anglais d'ailleurs c'était tout aussi drôle ! :lol:
-------
Si tes résultats ne sont pas à la hauteur de tes espérances, dis toi que le grand chêne aussi a été un gland [:vro:1]
Ce que la chenille appelle la fin du monde, le Maître l'appelle un papillon (Richard Bach)
Le confesseur le 18 juin 2003 à 11h45
Lol Yesterday ;) Tu n'as pas du voir beaucoup de notice de montage. :ange: Même les dessins sont souvent faux :lol:

page précédente  1 - 2
ou aller à la page
 page suivante


À PROPOS DU FORUM MICRO HEBDO

LES FORUMS THÉMATIQUES ET TECHNIQUES

LES FORUMS GÉNÉRAUX

ARCHIVES DU FORUM

01Informatique
01 INFORMATIQUE
L'hebdo de référence des décideurs informatiques.
Micro Hebdo
MICRO HEBDO
L'hebdo qui vous simplifie la micro
et Internet.
L'Ordinateur Individuel
L'ORDINATEUR INDIVIDUEL
Le mensuel informatique qui vous informe et vous conseille.
Tous droits réservés © 1999 - 2009 Internext - 01net.